"ه ر ج" meaning in All languages combined

See ه ر ج on Wiktionary

Root [Arabic]

Forms: h-r-j [romanization]
Head templates: {{ar-root}} ه ر ج • (h-r-j)
  1. related to commotion Tags: morpheme
    Sense id: en-ه_ر_ج-ar-root-K-eFk5D7 Categories (other): Arabic entries with incorrect language header, Arabic roots, Arabic terms with non-redundant manual transliterations, Arabic terms with redundant script codes Derived forms: تَهْرِيجِيَّة (tahrījiyya) [feminine], مُهَرِّج (muharrij) (english: clown), مِهْرَاج (mihrāj) [adjective], مِهْرَج (mihraj) (english: a horse that runs much), هَرِج (harij) (english: fatuous, sottish), هَرَّاج (harrāj), هَرَّاجَة (harrāja) (english: a gathering of people talking together confusingly, a company of men who expatiate in discourse), هَرْج (harj) (english: commotion, tumult), هُرْجُل (hurjul) (english: walking with unequally long strides), هِرْجَة (hirja) (english: a light bow for exercise in shooting) Derived forms (Form I: هَرَجَ (haraja, “to be commote, to be in disorder, to be prolix, to be gassed, to run much, to be in or fall into some state of excitement or sedition; to make out with, to get busy with, to cohabit; to leave open (a door); to kill”)): مَهْرُوج (mahrūj) [participle, passive] Derived forms (Form I: هَرَجَ (haraja, “to be commote, to be in disorder, to be prolix, to be gassed, to run much, to be in or fall into some state of excitement or sedition; to make out with, to get busy with, to cohabit; to leave open (a door); to kill”); Active participle): هَارِج (hārij) Derived forms (Form I: هَرَجَ (haraja, “to be commote, to be in disorder, to be prolix, to be gassed, to run much, to be in or fall into some state of excitement or sedition; to make out with, to get busy with, to cohabit; to leave open (a door); to kill”); Verbal noun): هَرْج (harj) Derived forms (Form II: هَرَّجَ (harraja, “to commote, to impel so that it is in disorder, to make giddy, to make gassed; to jest, to clown, to marlock”)): مُهَرَّج (muharraj) [participle, passive] Derived forms (Form II: هَرَّجَ (harraja, “to commote, to impel so that it is in disorder, to make giddy, to make gassed; to jest, to clown, to marlock”); Active participle): مُهَرِّج (muharrij) Derived forms (Form II: هَرَّجَ (harraja, “to commote, to impel so that it is in disorder, to make giddy, to make gassed; to jest, to clown, to marlock”); Verbal noun): تَهْرِيج (tahrīj) Derived forms (Form IV: أَهْرَجَ (ʔahraja, “to impel to go forth so that it is in disorder”)): مُهْرَج (muhraj) [participle, passive] Derived forms (Form IV: أَهْرَجَ (ʔahraja, “to impel to go forth so that it is in disorder”); Active participle): مُهْرِج (muhrij) Derived forms (Form IV: أَهْرَجَ (ʔahraja, “to impel to go forth so that it is in disorder”); Verbal noun): إِهْرَاج (ʔihrāj) Derived forms (Form Iq: هَرْجَلَ (harjala, “to walk with unequal strides”); Active participle): مُهَرْجِل (muharjil) Derived forms (Form Iq: هَرْجَلَ (harjala, “to walk with unequal strides”); Verbal noun): هَرْجَلَة (harjala) Derived forms (Form VII: اِنْهَرَجَ (inharaja, “to be agitated or giddy, to be in some state of excitement or sedition”); Active participle): مُنْهَرِج (munharij) Derived forms (Form VII: اِنْهَرَجَ (inharaja, “to be agitated or giddy, to be in some state of excitement or sedition”); Verbal noun): اِنْهِرَاج (inhirāj)

Download JSON data for ه ر ج meaning in All languages combined (4.7kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "h-r-j",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ه ر ج • (h-r-j)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic roots",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "harj",
          "sense": "Form I: هَرَجَ (haraja, “to be commote, to be in disorder, to be prolix, to be gassed, to run much, to be in or fall into some state of excitement or sedition; to make out with, to get busy with, to cohabit; to leave open (a door); to kill”); Verbal noun",
          "word": "هَرْج"
        },
        {
          "roman": "hārij",
          "sense": "Form I: هَرَجَ (haraja, “to be commote, to be in disorder, to be prolix, to be gassed, to run much, to be in or fall into some state of excitement or sedition; to make out with, to get busy with, to cohabit; to leave open (a door); to kill”); Active participle",
          "word": "هَارِج"
        },
        {
          "roman": "mahrūj",
          "sense": "Form I: هَرَجَ (haraja, “to be commote, to be in disorder, to be prolix, to be gassed, to run much, to be in or fall into some state of excitement or sedition; to make out with, to get busy with, to cohabit; to leave open (a door); to kill”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مَهْرُوج"
        },
        {
          "roman": "tahrīj",
          "sense": "Form II: هَرَّجَ (harraja, “to commote, to impel so that it is in disorder, to make giddy, to make gassed; to jest, to clown, to marlock”); Verbal noun",
          "word": "تَهْرِيج"
        },
        {
          "roman": "muharrij",
          "sense": "Form II: هَرَّجَ (harraja, “to commote, to impel so that it is in disorder, to make giddy, to make gassed; to jest, to clown, to marlock”); Active participle",
          "word": "مُهَرِّج"
        },
        {
          "roman": "muharraj",
          "sense": "Form II: هَرَّجَ (harraja, “to commote, to impel so that it is in disorder, to make giddy, to make gassed; to jest, to clown, to marlock”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُهَرَّج"
        },
        {
          "roman": "ʔihrāj",
          "sense": "Form IV: أَهْرَجَ (ʔahraja, “to impel to go forth so that it is in disorder”); Verbal noun",
          "word": "إِهْرَاج"
        },
        {
          "roman": "muhrij",
          "sense": "Form IV: أَهْرَجَ (ʔahraja, “to impel to go forth so that it is in disorder”); Active participle",
          "word": "مُهْرِج"
        },
        {
          "roman": "muhraj",
          "sense": "Form IV: أَهْرَجَ (ʔahraja, “to impel to go forth so that it is in disorder”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُهْرَج"
        },
        {
          "roman": "inhirāj",
          "sense": "Form VII: اِنْهَرَجَ (inharaja, “to be agitated or giddy, to be in some state of excitement or sedition”); Verbal noun",
          "word": "اِنْهِرَاج"
        },
        {
          "roman": "munharij",
          "sense": "Form VII: اِنْهَرَجَ (inharaja, “to be agitated or giddy, to be in some state of excitement or sedition”); Active participle",
          "word": "مُنْهَرِج"
        },
        {
          "roman": "harjala",
          "sense": "Form Iq: هَرْجَلَ (harjala, “to walk with unequal strides”); Verbal noun",
          "word": "هَرْجَلَة"
        },
        {
          "roman": "muharjil",
          "sense": "Form Iq: هَرْجَلَ (harjala, “to walk with unequal strides”); Active participle",
          "word": "مُهَرْجِل"
        },
        {
          "roman": "tahrījiyya",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "تَهْرِيجِيَّة"
        },
        {
          "english": "clown",
          "roman": "muharrij",
          "word": "مُهَرِّج"
        },
        {
          "roman": "mihrāj",
          "tags": [
            "adjective"
          ],
          "word": "مِهْرَاج"
        },
        {
          "english": "a horse that runs much",
          "roman": "mihraj",
          "word": "مِهْرَج"
        },
        {
          "english": "fatuous, sottish",
          "roman": "harij",
          "word": "هَرِج"
        },
        {
          "roman": "harrāj",
          "word": "هَرَّاج"
        },
        {
          "english": "a gathering of people talking together confusingly, a company of men who expatiate in discourse",
          "roman": "harrāja",
          "word": "هَرَّاجَة"
        },
        {
          "english": "commotion, tumult",
          "roman": "harj",
          "word": "هَرْج"
        },
        {
          "english": "walking with unequally long strides",
          "roman": "hurjul",
          "word": "هُرْجُل"
        },
        {
          "english": "a light bow for exercise in shooting",
          "roman": "hirja",
          "word": "هِرْجَة"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to commotion"
      ],
      "id": "en-ه_ر_ج-ar-root-K-eFk5D7",
      "links": [
        [
          "commotion",
          "commotion"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ه ر ج"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "harj",
      "sense": "Form I: هَرَجَ (haraja, “to be commote, to be in disorder, to be prolix, to be gassed, to run much, to be in or fall into some state of excitement or sedition; to make out with, to get busy with, to cohabit; to leave open (a door); to kill”); Verbal noun",
      "word": "هَرْج"
    },
    {
      "roman": "hārij",
      "sense": "Form I: هَرَجَ (haraja, “to be commote, to be in disorder, to be prolix, to be gassed, to run much, to be in or fall into some state of excitement or sedition; to make out with, to get busy with, to cohabit; to leave open (a door); to kill”); Active participle",
      "word": "هَارِج"
    },
    {
      "roman": "mahrūj",
      "sense": "Form I: هَرَجَ (haraja, “to be commote, to be in disorder, to be prolix, to be gassed, to run much, to be in or fall into some state of excitement or sedition; to make out with, to get busy with, to cohabit; to leave open (a door); to kill”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مَهْرُوج"
    },
    {
      "roman": "tahrīj",
      "sense": "Form II: هَرَّجَ (harraja, “to commote, to impel so that it is in disorder, to make giddy, to make gassed; to jest, to clown, to marlock”); Verbal noun",
      "word": "تَهْرِيج"
    },
    {
      "roman": "muharrij",
      "sense": "Form II: هَرَّجَ (harraja, “to commote, to impel so that it is in disorder, to make giddy, to make gassed; to jest, to clown, to marlock”); Active participle",
      "word": "مُهَرِّج"
    },
    {
      "roman": "muharraj",
      "sense": "Form II: هَرَّجَ (harraja, “to commote, to impel so that it is in disorder, to make giddy, to make gassed; to jest, to clown, to marlock”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُهَرَّج"
    },
    {
      "roman": "ʔihrāj",
      "sense": "Form IV: أَهْرَجَ (ʔahraja, “to impel to go forth so that it is in disorder”); Verbal noun",
      "word": "إِهْرَاج"
    },
    {
      "roman": "muhrij",
      "sense": "Form IV: أَهْرَجَ (ʔahraja, “to impel to go forth so that it is in disorder”); Active participle",
      "word": "مُهْرِج"
    },
    {
      "roman": "muhraj",
      "sense": "Form IV: أَهْرَجَ (ʔahraja, “to impel to go forth so that it is in disorder”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُهْرَج"
    },
    {
      "roman": "inhirāj",
      "sense": "Form VII: اِنْهَرَجَ (inharaja, “to be agitated or giddy, to be in some state of excitement or sedition”); Verbal noun",
      "word": "اِنْهِرَاج"
    },
    {
      "roman": "munharij",
      "sense": "Form VII: اِنْهَرَجَ (inharaja, “to be agitated or giddy, to be in some state of excitement or sedition”); Active participle",
      "word": "مُنْهَرِج"
    },
    {
      "roman": "harjala",
      "sense": "Form Iq: هَرْجَلَ (harjala, “to walk with unequal strides”); Verbal noun",
      "word": "هَرْجَلَة"
    },
    {
      "roman": "muharjil",
      "sense": "Form Iq: هَرْجَلَ (harjala, “to walk with unequal strides”); Active participle",
      "word": "مُهَرْجِل"
    },
    {
      "roman": "tahrījiyya",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "تَهْرِيجِيَّة"
    },
    {
      "english": "clown",
      "roman": "muharrij",
      "word": "مُهَرِّج"
    },
    {
      "roman": "mihrāj",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "مِهْرَاج"
    },
    {
      "english": "a horse that runs much",
      "roman": "mihraj",
      "word": "مِهْرَج"
    },
    {
      "english": "fatuous, sottish",
      "roman": "harij",
      "word": "هَرِج"
    },
    {
      "roman": "harrāj",
      "word": "هَرَّاج"
    },
    {
      "english": "a gathering of people talking together confusingly, a company of men who expatiate in discourse",
      "roman": "harrāja",
      "word": "هَرَّاجَة"
    },
    {
      "english": "commotion, tumult",
      "roman": "harj",
      "word": "هَرْج"
    },
    {
      "english": "walking with unequally long strides",
      "roman": "hurjul",
      "word": "هُرْجُل"
    },
    {
      "english": "a light bow for exercise in shooting",
      "roman": "hirja",
      "word": "هِرْجَة"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "h-r-j",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ه ر ج • (h-r-j)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arabic entries with incorrect language header",
        "Arabic lemmas",
        "Arabic multiword terms",
        "Arabic roots",
        "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
        "Arabic terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "related to commotion"
      ],
      "links": [
        [
          "commotion",
          "commotion"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ه ر ج"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.